koushiro.de
» 나에게에 관한 - 화랑 - 이야기 - - 문서 - 계획사업과 공구 - 다른 사람 - BLOG - 수색 - 연결 - 접촉 «
▪ Sommernacht Last Update: n/a n/a  
"Sommernacht" (여름 밤) 나가 쓴 나의 오래 되는 시의 하나 개 이다.
나는 여름 밤을 좋아한다 그러니 이 작은 이야기는 얼마간 두 배 의미를 포함하여 시 모양안에, 썼다.
주의: (아무도)

Nacht,
in Dunkelheit,
jedoch frei –
angenehme Kühle, keine Kälte –
zart ein Hauch
von frischer Luft...
erst jetzt erkennbar,
strahlen die Funken am Horizont –
von der Stadt kaum gesehen –
wo einst das Licht in Dunkelheit verschwand,
jetzt, hier, in greifbarer Nähe
doch unerreicht,
in ihrer Ferne.
Eine Sicht,
von uns gespiegelt,
in Augen, in uns,
als ganzes Gut der Seele.
Auch die Wärme ihrer,
ging sie doch unter am Ende der Welt,
von uns betrachtet.
Stille,
nur lautloses Leben im Gras,
die Geräusche der Stadt, weit entfernt.
Wir sind frei,
Sicher.

Ein Traum,
vieler Nächte, ohne Wissen.
Ferne Welten, von uns betrachtet,
nur zu dieser Zeit,
ohne Schnee und Laub
der wiederkehrenden Zeiten,
wir hier auf Feldern, ohne Grenzen,
stehend, mehr liegend,
nicht länger alleine,
als Gruppe für die Ferne –
Sinn der Nacht, ihrer Zeit,
nicht nur Rotation schwerer Massen,
dem Sinne gegeben,
sicher dieser Nacht zu verlieren.
Sie lösen sich,
Sterne der Nacht,
schwerelos in Zeiten,
umgeben von Schwärze, ohne Furcht,
Zeit verliert Beachtung...
        verstreicht...
erneut erwacht,
mit uns aus Ost,
der neue Tag sich meldet,
warmes, helles Licht,
Kälte vertreibend,

sie ist vorbei,
die Nacht,
eine
aus diesem Sommer.
© 2001年08月27日, Michael Maier




언어:
 

위치 주제:

시:
¬ Karneval
¬ Sommernacht

통계:
온라인으로의 방문자: 21
페이지는 명중한다: 4236322


©2001-24, koushiro.de, Michael Maier; Base Design ©2003, Dennis Volpert 
Valid HTML 4.01!   Valid CSS!